Evropský jaderný průmysl reaguje na nehodu v Japonsku
Představitelé evropského jaderného průmyslu, kteří se účastnili setkání Evropské komise (EK) hodnotícího jaderné události v Japonsku (15. 3. 2011), se dohodli na následujících prohlášeních:
• Sympatizujeme se stovkami obětí zemětřesení a tsunami a s jejich rodinami a myslíme na ně. Hluboce si vážíme všech snah pracovníků jaderných elektráren ve Fukušimě a japonských úřadů omezit následky této nehody. Jsme připraveni poskytnout pomoc, jakmile o ni budeme požádáni.
• Vítáme iniciativu Evropské komise, která v oblasti, kterou pokrývá Konvence o jaderné bezpečnosti, sdílí kompetence se členskými státy EU, vedoucí k organizaci dnešního mimořádného setkání sloužícího k diskusi nad důsledky probíhajících jaderných událostí v Japonsku.
• Naprosto chápeme obavy občanů EU. Proto je dnešní setkání důležitým krokem k obnově veřejné důvěry v nukleární technologie v Evropě.
• Dokud lépe nepochopíme technické důsledky jaderných událostí probíhajících v Japonsku, je v tomto kontextu zapotřebí vyvarovat se předčasných, zkratkovitých politických rozhodnutí, která by mohla mít významný dopad na evropskou energetickou budoucnost.
• Jaderní operátoři v Evropě mohou s čistým svědomím prohlásit, že všechny jaderné elektrárny, které jsou v současné době v provozu, jsou bezpečné.
• Ve světle situace probíhající v Japonsku již mnoho evropských subjektů začalo s opětovnou kontrolou bezpečnosti svých jaderných elektráren.
• Proto je nezbytné na mezinárodní úrovni, nebo alespoň na úrovni Evropské unie, přijmout přístup vedoucí k analýzám následků japonské jaderné nehody a s co nejmenším zpožděním zavést společný pracovní rámec pro opětovné zhodnocení jaderných elektráren. Evropský jaderný průmysl je připraven se do této iniciativy zapojit.
• Věříme, že jaderná energie byla a bude klíčovým prvkem při naplňování energetických potřeb EU, snižování emisí CO2 a plnění konkurenčních cílů. O roli jaderné energie je třeba diskutovat objektivním a neideologickým způsobem.
• Navzdory této tragické nehodě bychom měli nadále udržovat podíl jaderné energie na evropském trhu, se zohledněním nových poznatků získaných ze situace z Japonsku.
• Všichni účastníci na jaderném trhu jsou zodpovědní za zajištění nejvyšší úrovně bezpečnosti všech stávajících a budoucích jaderných staveb.
Originální materiál v anglickém jazyce je ke stažení zde.
Související články
- Westinghouse: systém pasivní bezpečnosti AP1000 vylučuje scénář, který se odehrál ve Fukušimě (18.5.2011)
- On-line z Japonska: Francouzi zveřejnili plán kontroly svých 150 jaderných zařízení (zdroj: THE NUCLEAR COMMUNICATIONS NETWORK) (11.5.2011)
- SÚJB a Centrum výzkumu Řež mají diskuzní stránky o Fukušimě: http://fukusima.protebe.info/ (1.4.2011)
- Fukushima Daiichi: příčiny-průběh-následky (23.3.2011)
- Přehledné schéma podmínek všech reaktorových bloků jaderné elektrárny Fukushima 1 ke dni 20. 3. 2011 (21.3.2011)
- Základní principy fungování jaderné elektrárny - zjednodušený a názorný pohled na Elektrárnu Fukushima Daiichi (19.3.2011)
- Japonci řeší havárii daleko profesionálněji než v Černobylu, i proto tyto dvě události nelze srovnávat (17.3.2011)
- O radioaktivitě, která léčí i škodí (17.3.2011)
- Česku "Fukušima" nehrozí, rozdíl mezi reaktory typu BWR (Fukušima) a PWR (Temelín, Dukovany) (15.3.2011)
- Otázky a odpovědi kolem události v JE Fukushima - není to ani Černobyl ani Three Mile Island v USA (13.3.2011)
- Popis vývoje havárie na 1. bloku jaderné elektrárny Fukušima v Japonsku (13.3.2011)